You are here

English

How You Say Matters # 031 to # 045

Submitted by harryterrafrank on Втр, 05/19/2015 - 21:31

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

031 言い訳をする make an excuse for
032 勢い(限界質量)がつく achieve critical mass
033 抱く come away with
034 一員に迎える bring someone on board
035 一ドルショップ dollar store
036 一年間の休みを取る take a year off
037 一生懸命働いて with one's nose to the grindstone
038 一層の努力をする go the extra mile
039 一体全体 what on earth
040 一致している in line with
041 一直線に行く make a beeline for
042 一定の水準に達している be up to snuff
043 一定のペースで at a measured pace
044 いつでも待機している be on call 24/7
045 一般論かもしれないが at the risk of over-generalizing

How You Say Matters # 001 to # 010

Submitted by harryterrafrank on Втр, 05/19/2015 - 21:25

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

`001 不幸中の幸い a blessing in disguise
`002 はた迷惑な乱暴者 a bull in a china shop
`003 全く異なるもの a far cry from
`004 言葉のあや a figure of speech
`005 少し言葉でも随分役立つ A little language always goes a long way.
`006 目の上のこぶ a pain in the neck
`007 何を考えているのですか A penny for your thoughts.
`008 パイロットの卵 a pilot in the making
`009 非道徳な、違法な秘密 a skeleton in the closet
`010 ネコをかぶる a wolf in sheep`s clothing

How You Say Matters # 741 to # 750

Submitted by harryterrafrank on Втр, 05/19/2015 - 21:18

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

`741 その他何でも you name it.
`742 任せて下さい You`re in good hands.
`743 もう若くない You`re not getting any younger.
`744 年なんて気持ち次第だ You`re only as old as you feel.
`745 言われなくても判ってます You`re telling me !
`746 実行して結果を出して下さい You`ve got to deliver.
`747 後の祭りだ You`ve had it.
`748 あなたが判らないのに私に判る筈がない Your guess is as good as mine.
`749 的を絞る Zero in on
`750 判って Trust me.

Proverbs 888 Plus # 641 to # 650

Submitted by harryterrafrank on Втр, 05/19/2015 - 21:11

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

`641 Love begets love. 思えば思わるる
`642 The worse luck now, the better another time. 今は運が無くても何れ運が向いてくる
`643 Bad luck always comes in threes. 二度あることは三度ある
`644 If you don't like it you may lump it. 厭でも我慢
`645 Throw out a sprat to catch a mackerel. エビで鯛を釣る
`646 If the mountain will not come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain. 先方が来なければ、こちらから出掛けていかねばなるまい
`647 Man is made of flesh and blood. 人間は生身だ
`648 Man is the lord of the creation. 人間は万物の霊長
`649 Manners maketh man. 礼節、人をつくる

Thanks for helping others.
Instructions for correcting:

  • View comments to view corrections.
  • Add paragraph comment to add a correction.
  • Add paragraph comment to tell the author that the paragraph is perfect.

Thanks for helping others.
Instructions for correcting:

  • View comments to view corrections.
  • Add paragraph comment to add a correction.
  • Add paragraph comment to tell the author that the paragraph is perfect.

My impressions

Submitted by ProsEd on Втр, 05/19/2015 - 08:17



I read the story The fisherman and his soul by Oscar Wilde. Although it remaines a bit the Andersen's story,  it is more interesting for me and deeper. The writer compares different human feelings like love, suffer, reliability and heartless. I think Wilde wanted to show up the difficult of choice among feelings. It's a beautiful and wise tale!

no titled

Submitted by yuko_iii on Втр, 05/19/2015 - 04:25

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

Thank you.

I like kindness.

I love my feeling.

If I fail, what is wrong,it's not my presence,it's my behavir,it's my thinking,but my feeling is free.

I'm not afraid criticism.

I care myself.

I have a power.

I try what I want to do.

Just do it,if someone stand in the way.

 

Thanks for helping others.
Instructions for correcting:

  • View comments to view corrections.
  • Add paragraph comment to add a correction.
  • Add paragraph comment to tell the author that the paragraph is perfect.

How You Say Matters Renewed # 016 to # 030

Submitted by harryterrafrank on Втр, 05/19/2015 - 03:21

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

016 頭から離れない疑問がある have a nagging question
017 頭に叩き込む bone up on
018 頭の中が一杯である be preoccupied with
019 新しいことを覚える learn new tricks
020 悪化する head(or go) south
021 あなたがいないととても寂しくなる Your presence will be greatly missed.
022 あなたにとってついていない日だった It wasn't your day.
023 あなたの考え where you're coming from
024 アメリカの経済界 Corporate America
025 アメリカの中間層 Middle America
026 新たな基準 the new normal
027 新たな見方を得る gain a new perspective on
028 ある意味では in a sense
029 安心させる put someone's mind at ease

Popular Sayings # 51 to # 60

Submitted by harryterrafrank on Втр, 05/19/2015 - 03:12

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

`051 Good workmen are seldom rich. 器用貧乏
`052 Handsome is as handsome does. 見目より心
`053 Hardship now, pleasure later. 先憂後楽
`054 He burns the boats behind. 背水の陣
`055 He that will not when he may when he will he shall have nay チャンス到来時に受けなければ次回は断わられかねない
`056 Hide not your light under a bushel. 自分の美点を隠すなかれ
`057 If the wind blows, the bucket craftsmen prosper. 風が吹けば桶屋が儲かる
`058 In for a penny, in for a pound. 乗り掛かった舟
`059 It is dark at the foot of the candle. 灯台もと暗し
`060 It is ill jest with edged tools. 鋭利な道具でふざけるのは危険だ。

Страницы

Subscribe to English