You are here

My experience with language exchange

Submitted by da-ruiz on Ср, 01/18/2012 - 00:49

Language Exchange Taked from http://blog.yago.sg/2010/07/13/singapore-language-exchange/

 

Hi for all!

 

Today I want to write about my experience about language exchange in this web. I have two reasons for that, the first reason is because I think that my experience can be use by other people, and the second is because I want to practice my writing and also because I would like to receive corrections and comments about my grammar.

  

I’m from Bogota- Colombia one country located in South America.  Actually, I’m talking with a person from Ohio in the United States. We are talking by Skype two days in the week by approximately one and half hour. It’s important that meetings will be every day at the same time.

 

  

Our exchange began with exercises from this web http://www.englishpage.com/. He wrote for me in Skype some paragraphs and I had that to complete with the correct form of verbs in the tense elected. Additionally, while I was reading he was hearing my pronunciation.

  

He taught for me that it is very important to know and to use different grammatical tenses because when I’m talking or writing my productions can be better and more interesting. Now I’m studying past perfect and past perfect continuous. By now I need to use different tenses from simple past and simple present.

 

 Other of her councils is that I have that to write a lot about different thing and situations. He did for me a question about my professional career and that was my homework. The next meeting I was reading for him my text, he corrected my grammatical and pronunciation mistakes.  

  

Finally, I thing that you can do many activities and talk about  different common topics about her professional and family life.

 

 

I hope that my writing can be interesting and useful for you. If you want to tell me about your experience, welcome! 

 

Thank you,

  

DAYANA

 

 

 

Комментарии

Thank you I like the website, and I think it's interesting to do exchange languages, because you will learn not only the language, but you will learn the cultural, and also how you can speak without think how you can say or say this, I had this feeling before, but not yet now, I can explain, I just want to know more english, thank you for sharing, one thing remember it please, "persons" isn't a plural of "person"; the plural of "person" is people, it's like "man", we cannot say "mans",but actually we said "men", I was thinking before the same as you, I though it's the same in french, because "personnes" it's correct plural of 'personne" in french, but thanks Gosh,my partner native told me, it's not correct in English.

Good luck.

Hi!, Thank you by your comment. Now, I know that the plural of person is not Persons. Correct is to say People. Thank you!! regards, Dayana. 

Hi,thank you very much. im from China , I want to improve my english ,but i really don't know how to do , you do me a great favor!! Thank you!

Anyone who want to learn Chinese ,just feel free to contact me ,my skype id peteryang365

Hi dayana,

It really seems good and motivated for others as well.

And can you ask your friend whom you are talking with for you english, to add me as well. I really wanna know the US accent.

Hi Dayana :)

You seem to be doing brilliantly and your post is helping me get remotivated to get back to Skyping myself. I am actually learning Spanish, though my Spanish is not a fraction as good as your English.

I took the liberty of correcting your entire post. If I was to offer one advice it would be perhaps to practice prepositions ;-)

 

Hi for to all!

 

Today I want to write about my experience about with language exchange in on this web* (*I would use site or website as web is mostly associated with the www) . I have two reasons for that, the first reason is because I think that my experience can be of use by to other people, and the second is because I want to practice my writing, and also because I would like to receive corrections and comments about my grammar.

 

 

 

I’m from Bogota- Colombia one a country located in South America. Actually currently (<- the proper translation for actualmente), I’m talking with a person from Ohio in the United States. We are talking by Skype two days in the a week by for approximately one and half hour. It’s important that meetings will be are at the same time every day* (perhaps each time is better seeing as you only speak twice a week and not in fact every day).

 

 

 

Our exchange began with exercises from this web http://www.englishpage.com/. He wrote some paragraphs for me in  on Skype and I had that to complete with the correct form of verbs in the tense elected. Additionally, while I was reading he was hearing my pronunciation.

 

 

 

He taught for me that it is very important to know and to use different grammatical tenses because when I’m talking or writing my productions language (sounds better to me) can be better and more interesting. Now I’m studying past perfect and past perfect continuous. By now I need to use different tenses from simple past and simple present.

 

 

 

Another of her his councils advice is that I have that to write a lot about different things and situations. He did for gave me a question about my professional career and that was my homework. The next meeting I was reading my text for to him, and he corrected my grammartical and pronunciation mistakes.

 

 

 

Finally, I think that you can do many activities and talk about different common topics about her your professional and family life.

 

I hope that my writing can be interesting and useful for to you. If you want to tell me about your experience, welcome!

 

 

Good look with your future efforts!

Melissa