Textversions in Dutch - English - German,  with a picture at the end :-)

Vreemde landen, vreemde zeden en gewoonten
Foreign countries, foreign customs and habits
Fremde Länder, fremde Sitten und Gebräuche

 --- 

Vreemde landen, vreemde zeden en gewoonten
of  als ik hier vaak lees: “culture shock”

Het is gebeurte maar enkele dagen naar dat we, mijn vrouw en ik, onschuldige Duitsers, de eerste keer in onze niew gekochte vacantiehuis in Nederland woonden. We hadden al met onze buren kennis gemaakt tijdens onze aankomst met all onze rommel. Ze lijkten hel vriendelijke mensen te zijn en we vroogen ze of ze willen na een paar dagen om koffie komen. De overeenkomst was voor de volgende zondag. Leuk, we gaan onze buren leeren kennen zodra we hier verhuisd zijn!

Op zaterdag waren we in de supermarkt omdat we willen een echte Duitse taarten voor onze gasten bereiden. En zoiets moet maar vers zijn. Dus heft mijn vroutje op zondag ochtend naar het ontbijt begonnen met het taart te bakken, omdat het s’middags zal juist best zijn.

We waren bezig, haar aan het bakken en ik aan het opklaren, als we precies 11 uur een klop op de voordeur horen. We kenden het klop an deze nieuwe door nog niet. Maar als het een tweede keer klopt ging ik om te zien.

Ik keek twee keer: onze buren stonden buiten de deur, en toen ze zagen mijn verbazing begonnen ze heel vriendelijk te lachen en vroegen: “bent je vergeten of was je uitnodiging niet vandaag? Het is nu wel koffie tijd in Nederland! Ha ha ha !”

Ze wist precies wat er gaande was, omdat onze voorgangers in het huis waren ook Duitsers. En ze genoten van onze verbazing op een heel hartlijke manier. Ze spraken ook heel goed Duits en hadden ook een klein present mee. We vroegen ze binnen te komen en ik maakte snel een kopje. Er war veel verklaring en plaizier.

Onze Duitse taart hebben we op de Dzuitse manier in de middag precies bij 4 uur naar deze nieuwe buren meegenomen. De taart was misschien nog een beetje warm.

Het begin van een goede buurt.

----

Foreign countries, foreign customs and habits,
or as I read here often: “culture shock”

It happened only a few days after my wife and I, both innocent Germans, came living in our newly bought holiday house in the Netherlands. We had already introduced ourselves to the neighbors while we were moving in with all our bits and pieces. They seemed to be very friendly people and therefore we asked them if they like to come for a coffee some days later. The appointment was made for the upcoming Sunday. How nice, we get to know our neighbors right after we move in!

On Saturday we went to the supermarket, because we wanted to receive our guests with a genuine German cake. And of course a fresh one. Therefore, on Sunday morning after breakfast, my wife started baking, in order to have the cake just ready in the afternoon.

So we both were busy, she with baking and I with tidying up, when there was a knock on the front door. We were not used yet to hearing knocks on this new door. But when there was the second knock, I went to have a look.

I had to look two times: our neighbors were standing outside, and when they saw my surprise they started laughing in a very friendly manner and asked: “ did you forget us or was the invitation for a different day? Now is coffee time in the Netherlands! Ha ha ha!”

They knew precisely what was going on, because our predecessors in the house had been Germans as well. And the really enjoyed our astonishment in a cordial manner. They spoke German quite well and also had brought a small present. So we asked them in and I quickly made some coffee. We exchanged a lot of explanations and had a lot of fun.

Our German cake was maybe a bit warm still when we took it over to these new neighbors, the German way precisely at 4 p.m.

The beginning of a good neighborhood

----

Fremde Länder, fremde Sitten und Gebräuche,
oder wie ich hier oft lese: „culture shock“

Es geschah nur ein paar Tage nachdem wir, meine Frau und ich, als harmlose Deutsche das erste Mal in unserem neu gekauftes Ferienhaus in Holland waren. Wir hatten uns mit unseren Nachbarn schon kurz bekannt gemacht während unserer Ankunft mit Sack und Pack. Sie schienen sehr freundliche Leute zu sein und deshalb fragten wir sie, ob sie nicht nach ein paar Tagen mal zum Kaffee kommen wollten. Wir machten dann den kommenden Sonntag aus. Wie schön, wir lernen unsere Nachbarn kennen, kaum dass wir hier eingezogen sind!

Am Samstag waren wir im Supermarkt, weil wir für unsere Gäste einen richtigen deutschen Kuchen backen wollten. Und der muss natürlich frisch sein. Also hat meine Frau am Sonntagmorgen nach dem Frühstück angefangen, den Kuchen zu backen, damit er dann nachmittags genau richtig wäre.

Wir waren also fleißig, sie mit dem Backen und ich mit Aufräumen, als es Punkt 11 Uhr an der Haustür klopft. Wir kannten das Klopfen an dieser neuen Tür noch nicht. Aber als es zum zweiten Mal klopfte, bin ich nachschauen gegangen.

Ich musste zweimal hinsehen: unsere Nachbarn standen vor der Tür, und als sie meine Überraschung sahen, fingen sie an, ganz freundlich zu lachen und fragten: „Habt Ihr uns vergessen oder war die Einladung für einen anderen Tag? Jetzt ist Kaffeezeit in den Niederlanden! Ha ha ha!“ 

Sie wussten genau, was los war, weil unsere Vorgänger im Haus auch Deutsche waren. Und sie genossen unser Erstaunen auf ganz herzliche Weise. Sie sprachen auch gut Deutsch und hatten auch ein kleines Geschenk dabei. Wir haben sie natürlich herein gebeten und ich habe schnell ein Tässchen gekocht. Es gab viele Erklärungen und viel Spaß.

Unseren deutschen Kuchen haben wir dann auf die deutsche Art am Nachmittag Punkt 4 Uhr zu diesen neuen Nachbarn mitgenommen. Er war aber noch etwas warm.

Der Beginn einer guten Nachbarschaft.

----