You are here

Chapter 8 Blog

Submitted by thekelseycates on Sun, 03/12/2017 - 23:40

Language - (hold down the CTRL key to select more than one):

Nadie corrigió mi escritura. :-( https://www.language-exchanges.org/node/123024

En clase, estamos aprendiendo vocabulario sobre moda. Me gusta la moda, especialmente la moda de vendimia. Me gusta la moda de los años sesenta y setenta. Los pantalones de bell-bottom están de moda otra vez. Me gustan las chaquetas de piel, son glamorosas. Cuando tengo dinero, me encantaría tener más ropa vintage. Son caros.

Twiggy era un modelo famoso en los años sesentas. Vestidos con patrones y medias de color son un aspecto clásico de los años sesentas. Creo que la ropa es linda. Sin embargo, los sombreros son tonto! Desafortunadamente, no es moda popular ahora. ¿Crees que la moda de los sesenta será popular otra vez? ¿Qué década prefieres?

Blog Image: 

Comments

Y como es la moda de vendimia?
Bell-bottom, pantalones acampanados.
Vintage, clasica,

Moda vendimia? what is it?

Bell-bottom acampanado

Please contrast tengo vs tenga

Cuando tengo dinero, me encantaría...

Cuando tenga dinero me encantaría...

 

"tenga" sounds something that you wish or will happen in the future, but "tengo" sounds something that you already have, so when you say "tengo" sounds weird in the sentence because the rest of the sentence relates something that you wish or will happen in the future. This is another example:

Cuando corro me sentiré mejor-when I run I will feel better (weird isn´t it?) but if you say "cuando corra me sentiré mejor"  corro changed to corra to indicate something that you wishh or will happen in the future.  In general terms if you change the last letter of a verb to "a" and you use the word "cuando" before that means in spanish something that you expect, wish, and will occur in the future. This is an advanced topic but your spanish, if you wrote it, is awesome

 

All the best