You are here

Blogs

Pensamientos de hoy.

10/06/2009 - 19:54 | alongsideezer

Hoy vengo a una seminario para educación de comprando inmodiliario. Fue interasante. Yo aprendío de que tipos de casas son más mejor a comprar como los otros. Lo me pensarme, ¿De que tipo de futura me quiero? 

Todo de mi vida, yo aprendío "Trabaja duro, y la vida estarå con éxito." Pienso que ese pone muho poder en los manos de los personas para quien  trabajas. Minetras, pienso que trabajando duro es importante, empiezo creer que es más importante para trabajar más intelligente. 

Espero que apredo como trabajar más intellegente. Conozco que tengo mucho más aprender. 

¿Entonces, que piensas de mi opinión? ¿Es posible para trabajar mås intelligente? ¿Que haces para trabajar mås con su mente como su tiempo/manos?

Y gracias para cualqier persona que saque tiempo para repuesta mi prequntas y correge que yo escribiendo. A cambio yo puedo ayudarte también.

 

 

Décompte de commentaires: 1

Anybody here know Sign Language?

10/06/2009 - 19:36 | MushuIsHere

Hey all...

I know this site is made for leaning other kinds of languages but I am in search for someone to help teach me Sign Language...I have been looking for someone for so long with no luck..

So can anybody help teach me please??

If you know...Please email me at

LeaningIsWinning@gmail.com

Or just message me on here!

Please!! I am searching like crazy!

Thanks everyone!

Décompte de commentaires: 0

Parts of my résumé

10/06/2009 - 18:42 | douglashv

Yesterday, I was translating some parts of my résumé, and with the help of a very good person (dashboardesi89), a dictionary, and a lot of time :) .. I manage myself to translate this:

Obejtivo:
Buscar proyección a nivel personal y profesional, con el fin de continuar generando experiencia y conocimientos dentro de una compañía que desee mi aporte y compromiso laboral

08-2008/Actual: Analista de Calidad, Company A.
Lograr controlar mediante inspección, ensayos y auditorías que los productos a emitir presenten la calidad deseada. Verificar la calidad del producto a través de la inspección en línea, ensayos de laboratorio y auditorías de los registros de la calidad. Emitir certificados de calidad. Realizar los procesos de seguimiento, medición y análisis de los productos terminados y materia prima para demostrar su conformidad. Analizar continuamente el control estadístico de proceso. Auditar el cumplimiento de los registros de la calidad a nivel de proceso. Inspeccionar y verificar la identificación y trazabilidad de los productos terminados. Mi mayor logro fue participar en la recertificación de calidad en ISO 9001:2008 auditada por la empresa Bureau Veritas Quality Insurance, enriqueciendo el enfoque de mejoramiento continuo en mi área de trabajo.

06-2007/03-2008: Pasante, Company B.
Monitoreo y validación de las líneas de llenado de la planta de líquidos. Manejo de estándares de calidad. Monitoreo de las variables indicadoras de calidad en los productos terminados. Elaboración de procedimientos operativos estándar. Control de entrenamiento de personal. El mayor de los logros fue la determinación y establecimiento de los limites de especificación y de control de los productos terminados en las líneas de producción de la planta de líquidos, lo que garantiza la calidad del producto final y el cumplimiento de las normativas legales existentes.

11-2006/02-2008: Tesista, Company C.
Mejoramiento del proceso de producción de la empresa Feldespatos Procesados C.A. Asesoramiento y establecimiento de planes de mejora para el aumento de capacidad al proceso de producción de una industria minera, con énfasis en los sistemas de molienda, cribas y secadores empleados. El mayor logro obtenido, es el diseño de un sistema de molienda y secado que aumenta la capacidad existente en la línea de producción en un 300%, lo que representa una ganancia anual de M$ 7000.

To this:

Goals:
Search for personal and professional projections, with the goal of obtaining experience and knowledge from a company that appreciates my contributions and commitment.

Experience:
2008-08/Now: Quality Analyst, A Company.
Verify and control through inspections, tests, and audits that the products have the desired quality. Issue quality certifications. Measure, follow, and analyze the finished products and raw materials to demonstrate its conformity. Continuously analyze the statistical process control. Audit the accomplishment of the quality registries at process level. Inspect and verify the identification and traceability of the finished products. The best achievement was to participate in the quality recertification in ISO 9001:2008 audited by Bureau Veritas Quality Insurance, enriching the continuous improvement approach at my work area.

2007-06/2008-03: Assistant, B Company.
Monitor and validate the filling lines in liquid plant. Management of quality standards. Monitor of the quality indicator variables of the finished products. Make standard operating procedures. Work with the training procedures control. The best achievement was the determination and establishment of the limits and control specification of the products in the liquid plant, which guarantee the quality of the finished products and the fulfillment of the existing legal regulations.

2006-11/2008-02: Thesis writer, C Company.
Improvement of the production process. Consultancy and establishment of improvement plans for the rise of the production process capacity of a mining plant, with emphasis on the grinding systems, dryers, and sieves. The best achievement was the design of a grinding and drying system that raise the existing production capacity to 300%, which represent an annual profit of M$ 7000.

Décompte de commentaires: 0

Attention Teachers of English Abroad!

10/06/2009 - 15:22 | dgaller87

Hello! My name is Diane. I am
a graduate student that is preparing to teach Italian and Spanish on
the middle school or high school level. I would like to establish a  correspondence with a teacher of English in Italy or Spain. For anybody who is interested,
please e-mail me at dgaller@ic.sunysb.edu.
I look forward to hearing from you!

Décompte de commentaires: 0

Attention Teacher of English Abroad!

10/06/2009 - 15:19 | dgaller87

Hello! My name is Diane. I am
a graduate student that is preparing to teach Italian and Spanish on
the middle school or high school level. I would like to establish a correspondence with a teacher of English in Italy or Spain. For anybody who is interested,
please e-mail me at dgaller@ic.sunysb.edu.
I look forward to hearing from you!

Décompte de commentaires: 0

Ein bisschen Übung

10/06/2009 - 13:53 | trascendenza

Ich möchte heute mehr Deutsch praktizieren :)

Ich habe immer Deutsch lernen gemocht. Ich habe viele Klassen genommen (ich lerne Deutsch in Abständen, seit ich fünfzehn Jahre alt bin), aber in der letzen Zeit habe ich ein ernstes Interesse. Ich möchte eines Tage da wohnen, vielleicht!

Ich lerne auch Spanisch. Mir fasziniert die Sprache. Es ist gut dass, ich drei Jahre das Latein gelernt habe, weil mir mit dem Grammatik sehr hilft. Es gibt viele ähnliche Worte darüber die drei Sprachen (ich versuche "There are a lot of similar words across the three languages" sagen).

Ich schätze die Korrekturen, weil ich sie brauche, um gut Deutsch zu sprechen. :)

Décompte de commentaires: 1

Looking for native English speaking friend

10/06/2009 - 10:52 | Po henChen

I Live in Taiwan.I'm 19 in college now.

Trying to improve my English more fluently

If you'd like to learn Chinese or just make friend with me

Add me on Skype  (ckhalon)

I'll check very often and wait for you~!

It's ok whether you are m/f.

 

很高興能和你們做朋友,希望能互相交流學習^^

chat with me on skype~

Décompte de commentaires: 0

Best German & French VPN service to use in US

10/06/2009 - 06:22 | nimmott

Zattoo! It's quite a resoruce. I'm in the US and want to practice my French and German. Having access to German and French TV seems like a good place to start.

To get access, I have to go through a European VPN server. I suppose this post is aimed more at people in the US, as I wonder if there is anyone else who has done this? Any recommendations for the best VPN service providers?

Au suject de la tele francaise, J'ai aucune idee ce que je devrais regarder. Quelqu'un veut sugger quelque chose? Merci.

Was gibt's gut auf Fernsehen?

Décompte de commentaires: 0

Mi dia primero.

10/06/2009 - 01:46 | alongsideezer

--!Hola!

Me llamo Esperanza (en espanol). Recientamente yo perdio mi trabajo porque de la situacion financiera en los estados unidos. Entonces, pienso que fue una idea buena para practicar espanol y aprender mucho mas. 

Mi espera es que una persona quiere hablar, escribir, y corregir mi gramatica, vocabulario, y otros aspectos de espanol. Mientras tanto, yo puedo ayuda la otra persona tambien.  Me gustan mucho personas de todos tipos, y espero  que aprender mucho mas de todos.

Si nadie responde a mi blog, yo continuara a escribir mis pensamientos. 

Para una pregunta primero, ?Porfavor, alguien conocen como poner accentos para la letra con una computadora?  

Muchas gracias!

Yo puedo dormir con feliz porque de este adventura nueva.

Manana una nueva idea para esto blog.

!Buenas Noches! Or Good Night in English.

 

--Esperanza

 

Décompte de commentaires: 1

Varios pensamientos

10/05/2009 - 20:10 | trascendenza

Acabo de terminar una entrada en mi diario de la clase de español 4, sobre algo que he logrado y algo que quisiera alcanzar. El tema fue difícil para mí a causa de me siento extraña cuando digo de logros y, en general, no me gusta fanfarronear. Pero pienso que es bueno decir sobre logros a veces, no es bueno enfocar en los defectos todo el tiempo.

A la una, corré por la pisa del campus. Hacía un poco calor pero no tan mal ya que hacía un poco viento. Era agradable que no hubiera muchas personas en la pisa porque no me gusta correr cuando la está llena de gente.

Últimamente, estoy pensando en el proceso de aprender las idiomas. Me di cuenta que es importante aprender la forma de pensar como el vocabulario, la gramática, etc. Estoy notando que mis pensamientos están saturados de las formas de pensar en inglés y lo más difícil para mí de aprender español o alemán es entender las diferencias sútiles en los modos de ver el mundo.

Por ejemplo, las diferencias entre el uso de preposiciones en español y en inglés -- a veces, es un cambio diminuto pero significa todo. O las diferencias grandes entre las lenguas románticas y las lenguas asiáticas. Cuando aprendía chino (cantonés), no podía creer que no fue necesario conjugar los verbos. Y solo hay un pronombre que significa él, ella y lo/la, ¡que interesante! Me fascinan las frases coloquiales por esta razón y espero que cuando algún día vive en un país hispanohablante, aprenda no sola otra manera de hablar sino otra manera de pensar.

Como siempre, agradezco todas las correciones :)

Décompte de commentaires: 2

Pages