Difference between "lo hice" and "yo lo hice"

Login



Is there a difference between saying "Lo negaría, pero lo hice" or "Lo negaría, pero yo lo hice"?

Language - (hold down the CTRL key to select more than one): 

Commentaires

Is there a difference between saying "Lo negaría, pero lo hice" or "Lo negaría, pero yo lo hice"?

There isn't a difference, when you use the pronoun "yo" sound more emphatic, "YOU" did something

Thank you!

Is there a difference between saying "Lo negaría, pero lo hice" or "Lo negaría, pero yo lo hice"?

There are no difference. We do not use the personal pronoun because the verb changes in relation to the person you are talking about, and it sounds redundant.  

(yo lo hice, tu lo hiciste, el lo hizo, nosotros lo hicimos, vosotros lo hicisteis ellos lo hicieron.)

You can see how the verb is different in every situations.

However, you can use the pronoun anyway to emphaze the response.


In some countries or even in different places of my own country, it is always used, as a regional custom.

The general impression is that the omitted verb marks the action with a lesser implication from the subject ('lo negaría, pero lo hice'). You should say 'lo negaría, pero yo lo hice', or even 'lo negaría pero (es que) lo hice yo'. 'Yo' should not be omitted since it gives the necessary emphasis on the person who is to blame for whatever action.