1. llenar el valor de efecto previsible
2. sería planicidad que no se presente hueco entre navajas
3. al final es la cuestion de cuanto milimetro es la tolerancia
4. debe comfirmar el efecto
5. no tenomos valores numéricos de la posición
6. quiero que no haya nada que encajar y apretar con tornillos
7. se ajusta guias de nivelación y centrado
8. cuando salga la variación, ir a la formadora y si el bulbo está deformado o desinflado, checalo
9. no tengo otro remedio que presentar oralmente
10. una vez que se congela , los datso desparecen, debe volver a grabar datos

1. その効果が、予測でいくつになるかを書く
2. それは平面度で、刃の間に隙間がないこと。
3. 最終的には、そのクリアランスを何ミリにするかという話
4. 効果の確認をしなければならない
5. 取り付け位置が数値化されていない
6. ワンタッチで嵌めてネジを締めるだけにしたい
7. 中空逃がしのガイドも見直し
8. 断面形状ばらついたとき、曲げ器見に行って、中空が傾いてたりつぶれてたりしたらチェックして
9. 口頭で発表するしかない
10. 一度固まったら、もうデータは消えちゃうからもう一度入力するしかない

Language (The language you are writing in)