Había intentado durante mucho tiempo encontrar una manera de hablar español, pero siempre era difícil de alguna manera. Ahora he encontrado una manera diferente con mucho más enfoque y concentración y esto parece haber funcionado mejor. Realmente puedo entenderte bien. Ah, no entendí bien esto, por favor, dilo de nuevo. Quizás un poco más despacio, para que pueda oír todas las palabras. Un problema común es cuando los hablantes nativos van demasiado rápido. Mi oído no está acostumbrado. Por supuesto que el español es bastante similar al inglés y al alemán, pero la velocidad y el tempo son diferentes. ¿Sabes lo que dicen? Has progresado mucho en un idioma extranjero si puedes contar o entender un chiste. Así que, tengo un chiste para usted, que, por supuesto, he preparado. Esto es sólo para presumir delante de mi familia, que no habla español. Así que, por favor, ríete, aunque el chiste no sea gracioso, pero creo que en realidad sí lo es.
Translated from:
I had tried for a long time to find a way to speak Spanish, but it was always difficult in some way. Now I have found a different way with much more focus and concentration and this seems to have worked better. I can really understand you well. Ah, I didn't quite get this, please say it again. Perhaps a bit more slowly, so that I can hear all the words. One common problem is when native speakers are going too fast. My ear is not quite used to it. Of course Spanish is quite similar to English and German, but the speed and tempo is different. Do you know what they say? You have made good progress in a foreign language if you can tell or understand a joke. So, I've got a joke for you, which, of course I have prepared. This is just to show off in front of my family, who do not speak Spanish. So please laugh, even if the joke is not funny, but I think it actually is.