More important, the economy is recovering, unemployment is falling and growth looks set to continue at about 3% this year. Spanish newspapers, recalling Belgium’s 589 days without a government in 2010-11, predicted everything from an economic boom to less corruption.
Lo que más importante es la economía está recuperando, el desempleo ha disminuido y el crecimiento provee a conseguir a cerca del 3% en este año. Los periódicos españoles, recordaban los 589 días en el año 2010 y 2011 sin un gobierno, previsto todos cosas a un auge económica / un auge de economía a la disminución de la corrupción.
But with jittery financial markets now threatening to upset Spain’s fragile recovery, attitudes are changing. “The assumption in Spain was that it didn’t matter because in an environment with benign financial conditions and growth and employment being created, who cared?” says Fernando Fernández, an economist at the IE Business School in Madrid.
Sin embargo, ahora con el mercado financieros incertidumbre de España, se amenaza afectar la recuperación delicada, las actitudes están cambiando. “la asunción en España fue no tiene importa porque en un ambiente con las condiciones favorables y el crecimiento y el empleo están creado, qué tienen importa? dijo Fernandez, un economista en La Escuela Empresarial de Madrid.
Yet it would be foolish to forget that the Spanish economy is still vulnerable, he adds. Spain is heavily in debt, as are many Spanish families. The deficit remains high and unemployment, although falling, is still sky-high at 20%
Aún así, sería tonto a olvidar que la economía de España es todavía vulnerable, él añade. España está en el déficit profundo / la deuda profunda, como la mayoría de las familias Españolas. El déficit queda alto y el desempleo, aunque está disminuyendo, todavía es muy alto de el 20%.