Hi guys i am struggling with my grammar at the moment and i am trying to translate things to maybe help me with my conjugations, please feel free to reply with corrections :) 

________________________________________________

Four failed Spanish banks including the nationalised giant Bankia have been rescued by the eurozone's bailout fund in exchange for brutal cuts to their workforces, branch networks and balance sheets as tens of thousands of small retail bondholders were also hammered

 

 

Los bancos españoles faltan incluyendo el banco estatal / el banco nacionalizada Bankia ha sido restaca por la programa de asistencia financiera de la Union Europea a cambio de la dismunición su fuerza laboral, la sucursal de oficina y balance de cuenta de decenas de miles las minoristas inversores habían sido afectado.

 

 

The banks must shrink their balance sheets by 60% over five years and immediately sell off €45bn of real estate assets to the Sareb bad bank at average discounts above 50%.

Los bancos inmediante, tienen que disminuir su balance de cuenta por menos de 60% durante de 5 años y venden €45 mil milliones de los bienes inmuebles al banco Sareb con el promedio discuentas 50%.

 

Bondholders will shoulder a hefty €10bn of losses. They include many small savers lured into buying complex hybrid preference shares during aggressive sales campaigns as Bankia and others struggled to raise money and stay afloat.

 

Inversores tienen €10 mil milliones perdidas incluyendo los ahorradores pequeños compraron los bienes/ los activos complejos durante las campañas agresivas mientras Bankia y otros bancos luchaban ganar diñeros.  

Language (The language you are writing in)