Blogs

A bit about me

I'm an American EFL teacher (English As a Foreign Language). I live in the Midwest, so you might find my accent to be an easy one to pick up. At least, that's what they say about the Midwestern accent. It's sort of the American standard, I guess. I can also do a pretty good New Yorker, lol. So yea, I've been teaching English conversation for a number of years, so I'm pretty good at using conversations to teach English. I'm looking to improve my Israeli at the moment. I'm hoping to find a conversation partner who has some time to spare these days of the bidud. 

Escena laboral en una planta

  Hoy es un día muy importante para mí, porque a un proceso a mi cargo vienen a auditar directivos de la empresa.Me late el corazón tan rápido que casi quiero vomitar pensando cagarla con ellos. me hablo ¡Anímate, venga!

 Ya se ven ellos acercandose a distancia con caras serias. Especialmente se resalta un señor alto con lentes quien nunca se ha dejado ver su cara de sonrisa. ya todo el mundo está enterado de que muchos compañeros se fueron del trabajo por provocarle su mal humor.

The Mixxer を初めて使い

読者さんこんばんは。

今日はいくつかの物に気づきました:

  • 私は日本に住まなければ、日本語でペラペラ話せません (大学で会話の授業は・・・マアマアです。シャドーイングしかしません)
  • 日本語で話せないと、いい仕事を見付けにくいです *困ってる*

ですから、「会話の練習」を調べて、このテーキムのウェブページが勧めたプラットフォームを見つけました。今はもう午後9時半なので、もしかして明日試して、新しいポストを書いて、インドネシア語が話したい日本人の友人に依頼を届けます。おやすみなさい~ 眠いんですよ。

きょう

きょうはデパートでかいました。まいしゅうかいます。 パンとトマトとにくとやさいとたまごをかいました。ときどきおさけをかいます。

ごご三じにうちにかえりました。わたしはひるごはんをしました。おとうさんとわたしのひとをたべました。

Comprehensible Input / Entrada comprensible.

Hola a todas!

Estoy buscando hacer un intercambio de idiomas con un hablante nativo de español que haya escuchado o esté familiarizado con un método llamado input comprensible.

Si está familiarizado con este método y está interesado en probarlo, póngase en contacto con usted, sería genial hablar con usted.

----------------------------------------------------------------------------------

Hi Everyone!

 

I can't handle it anymore

This pandemic situation is getting on my nerves. I had many plans for this year. I wanted to get a job and travel for work and pleasure. All the projects I was thinking to join now are canceled or postponed until next year or even notice. I work for the healthcare industry and they are not focused on new systems projects now, because obviously they are on the front line of this chaotic situation. 

Com'è bella la città

Vieni, vieni in città

che stai a fare in campagna ?

se tu vuoi farti una vita,

devi venire in città.

 

Com'è bella la città !

Com'è grande la città !

Com'è viva la città !

Com'è allegra la città !

 

Piena di strade e di negozi

e di  vetrine piene di luce ;

con tanta gente che lavora,

con tanta gente che produce ;

con le reclames sempre più grandi ;

coi magazzini, le scale mobili ;

coi grattacieli sempre più alti

e tante macchine, sempre di più.