Body

『Stand by Me』 by Ben. E. King

『Stand by Me』 is one of my favorite songs for a long time. However, it is still not clear for me that this line of the lyrics: "Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me" .
  My interpretation of this line is that:

"Whenever you’re in trouble,
I stand by you like as same as I hope you it."

What do you think about my interpretation?

*** in Japanese / にほんご / 日本語 ***

Ben. E. King の 『Stand by Me』 は、大好きな曲です。この曲の歌詞で、"Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me"という部分を日本語で落とし込むのが難しいと感じています。
今のところの私の解釈では、「あなたが困ったときには、私があなたのそばにいますよ。(私が望んでいた(/繰り返し唄っていた)ように。)

わたしの解釈は、的を射ていますか?あなたの解釈はどうですか?

Language