I'd like to introduce unique and various Japanese onomatopoeia.

First word is Hara-hara (はらはら)

Around this time, We connect this word with Sakura.

"Sakura ga Hira-hira chitte iru" (さくらがはらはら散って(ちって)いる)

Sakura are fluttering down.

When we hear sentence like this, Hara-hara sounds emotionally, and we can imagine a picturesque scenery.

This year when I saw Sakura were fluttering down, I noticed that the word Hara-hara might have been created because Japanese people wanted to describe this picturesque scene more detail along their feeling.

Language (The language you are writing in)