I'd like to introduce unique and various Japanese onomatopoeia.
First word is Hara-hara (はらはら)
Around this time, We connect this word with Sakura.
"Sakura ga Hira-hira chitte iru" (さくらがはらはら散って(ちって)いる)
Sakura are fluttering down.
When we hear sentence like this, Hara-hara sounds emotionally, and we can imagine a picturesque scenery.
This year when I saw Sakura were fluttering down, I noticed that the word Hara-hara might have been created because Japanese people wanted to describe this picturesque scene more detail along their feeling.
Language (The language you are writing in)