Spanish

Teatro

Body

Cada vez que escucho la canción “Teatro” de La Lupe, me parece que podría haber sido escrita para un político. Yo creo que, en muchos casos, la política es “puro teatro, falsedad bien ensayada, estudiado simulacro” y que, muy a menudo, sólo se trata de decir a cierta gente lo que quiere oír, para así conseguir sus votos. Por esta razón, decidí ya hace 5 años no participar más en esta mascarada. 

Mucha gente confía “ciegamente”, no en la fiebre de los besos de los políticos, sino en sus promesas que nunca cumplen, y ellos siguen mintiendo “serenamente”, pues saben que, pase lo que pase, nunca tendrán que rendir cuentas. Por eso, hoy tengo mucho más respeto por la empresa privada: un empresario que toma decisiones equivocadas tendrá que pagar un precio, por lo tanto, no puede llevar décadas repitiendo los mismos errores sin jamás sacar conclusiones. En cambio, los políticos pueden seguir implementando políticas que no funcionan, todo lo que tienen que hacer es aumentar los impuestos para financiarlas. 

La política se vuelva aún más un teatro cuando algunas celebridades, entre ellas actores que se ganan la vida literalmente ensayando y fingiendo, se permiten decirnos por quien no votar, como si su celebridad hiciera de ellos expertos en política o/y en economía. A pesar de que ya no creo más en la lucha de clases, me parece obvio que los intereses de dichas celebridades y los nuestros no son siempre los mismos. Por ejemplo, la globalización y la inmigración masiva no tienen el mismo impacto sobre sus existencias que el que pueden tener sobre la vida de los trabajadores. Es más, ellos a menudo benefician de la globalización: por ejemplo, muchos futbolistas juegan en el extranjero y varios actores franceses hoy siguen una carrera en Hollywood. ¿Pero qué tal el obrero que perdió su empleo porque la fábrica en la que trabajaba fue deslocalizada?  

Language

Una ardilla en mi apartamento

Body

Un día en mi apartamento vimos una extraña criatura en el dormitorio, pero al principio no sabíamos lo que era. Luego descubrimos que era una ardilla negra. Finalmente viajó a la sala de estar. Abrimos ampliamente la ventana de la escalera de incendios y usamos muebles para forzarla a salir por la ventana. Afortunadamente lo hizo. Vivimos en el primer piso, así que debe haber entrado a través de la ventana de la escalera de incendios. Fue una experiencia muy aterradora.

Language

Marcharse a tiempo

Body

En este video de @el_hormiguero en TikTok, un hombre nos dice algo que cree a ser significativo en la caminata de la vida. Él dice:

"¿Qué es lo más inteligente que se puede hacer en esta vida?

/ What is the most intelligent [thing *] we can do in this life?

Marcharse a tiempo.

/ Know when to leave. (Una expresión que compara la sensibilidad a la marcha de la banda. / An expression that likens the sensibility to the marching band. *)

No hay nada más inteligente que saber marcharse a tiempo

/ There is nothing more intelligent than to know to leave at the exact time

de lo que sea.

/ of whatever it takes. (Implícito / Implied. *)

De un matrimonio que hace aguas,

/ Of a leaking marriage. (Una expresión de nuevo, de cual la importancia es a “hacer aguas.” *)

de un amor que se acaba,

/ Of a love that is over,

de una fiesta que empieza a ponerse penosa,

/ Of a party that begins to get grueling,

de una adicción que nos esclaviza,

/ Of an addiction that enslaves us,

de un trabajo que nos desespera…

/ Of a job that despairs us…

Marcharse a tiempo de cualquier lugar,

/ Know when to call it quits wherever you are (at whichever location *)

persona o cosa que nos amarga, que nos corta las alas y que no nos deja vivir…

/ [Whatever] person or thing that embitters us, that clips our wings and that doesn’t leave us to live…

Es lo más inteligente que se puede hacer.

/ It’s the most intelligent [thing *] that one can do.

Con una excepción, diría yo.

/ With one exception, I would say.

No tengo nada claro que haya que marcharse a tiempo de la vida porque la vida a veces nos sorprende con un as en la manga cuando ya no esperamos nada de ella.

/ I don’t have anything [more *] clear than have marching to time of life because life sometimes surprises us with an ace in (up its *) sleeve when we yet expect nothing from her.

Así que de la vida mejor que nos echen a empujones no vaya a ser que cuando ya te crees que no aguantas más te espere lo mejor.”

/ So that of the life best that pushes us outwards don’t go to be that when already you yourself believe that nothing more you hold onto wait yourself for the best. (HOLY COW THIS LAST PHRASE IS TOUGH. *)

/ So that of life better than it pushes us to shoves don’t go to be for when you already believe that there’s nothing left to hold onto wait for the best.

/ So that life better than pushing to shove us doesn’t go to be, that when you still believe that you don’t hold onto more, you hope for the best.

/ (The most iffy translation:) So, when push comes to shove (*) and things don’t come to fruition and you have nothing left to hold onto, wait, for the best is yet to come

Language

La boda, por fin

Body

Ayer se casaron mi sobrina y su novio.  De hecho, ya están casados.  Tenían planeada la boda para 2020, pero debido al Covid-19 cambiaron dos veces la fecha.  Ayer por fin pudieron celebrarlo con familiares y amigos, aunque hace tres semanas el padre de la novia estaba enfermo de Covid-19.  Al final no acudió (would any other verb fit here?) mucha gente a la boda por gastos de viaje y otros motivos (would "razones" fit here?), pero las fotos nos demuestran que tuvieron una fiesta maravillosa.  La hermana de la novia era la dama de honor.  [escrito con la ayuda de un traductor en línea se llama G translate]
 

Language

El coche no funcionaba

Body

El viernes traté de encender el coche de mi padre.  Lo uso una vez al mes, y él me había dicho que yo podía (¿puedo?) usarlo por el día (¿durante el día?). Desafortunadamente, el auto no arrancó (encedío?).  La pila estaba fuerte, había gasolina en el tanque, el motor de encendido funcionó, pero el motor no arrancó (encendío?).
Tal vez hay un problema con la bomba de combustible.
Eso fue una sorpresa porque el auto es generalmente confiable.
 

Language

corregir - a mi respeto

Body

Mi nombre es Camila, tengo treinta y uno años. Me gustaría que álguien pudiera corregir ese pequeño texto. Hablo español pero no he practicado tanto en los últimos meses, ya que tambiém me dedico ahora a entrenar el inglés y tengo mucha tarea de ese que hacer. Vivo en Brasil, soy guapa y sonriente. En mi ciudad las chicas suelen ser bonitas, pero no es aceptable que digamos a nosotras mismas como guapas. Eso suena cómo arrogancia. Pero yo creo que si lo soy y no me veo mejor que nadie, no hay problema en decirlo o en creerlo. Me encanta estudiar, me quedar sola haciendo mis tareas rutineras y cuidar a mi, mi casa, mi vida, mi piel, cuerpo, mente y espíritu. Me encanta estar con mi marido, a veces con mi familia y amigos. Pero mi paz verdadera es siempre sola comiga misma. Y eso se puede pasar cuando estoy en compahia de otros también, aunque se parezca contradictorio. Es que cuando no estoy tan en armonía, puedo no estar comigo misma aunque estea sola. Hoy día busco eso, la armonía de tenerme, y no perderme. 

Les envío un gran abrazo a todos, y mucha luz y tranquilidade por donde caminen. 

Language

Comunicarse en el Trabajo

Body

Mi jefe decía repetidamente que un colega en el trabajo no podía comunicar bien, pero yo nunca tenía dificultad lo entender.  Nos llevábamos siempre muy bien.  El inglés era una lengua segunda para él.  Él había llegado en los Estados Unidos como niño.  En cartas de negocio o en correo electrónico su gramática no era perfecta, pero aún así yo lo podía siempre entender.  En cambio, a menudo yo tenía dificultades comunicar con nuestro jefe.  Él creaba un ambiente de ansiedad.  Hacía las penalizaciones por un error muy altas.
 

Language

El vuelo no tan cómodo

Body

Decidí a viajar un día temprano por razones de salud de la familia.  Cambiar el vuelo costó algo, pero el horario era mejor, así que no me molestó pagar extra.  En nuestro avión, tuve el asiento de pasillo.  Estaba feliz con esto porque era un vuelo largo – casi cuatro horas.  En la fila de asientos frente a mi se sentó una pareja de hombres homosexuales.  El tipo en el asiento del medio miraba películas violentas de ciencia ficción.  La pasajera a mi lado se sentó en silencio, pero aunque era una mujer pequeña, me golpeó con el codo repetidamente durante todo el vuelo.  Había una pareja al otro lado del pasillo que tenía un bebé.  El bebé estuvo tranquilo y en paz todo el tiempo.
Al final del vuelo me sentí mal.  Tenía dolor de cabeza y nauseas.  Me alegré de no tener que volar más lejos.  La mujer a mi lado continuaba a un largo vuelo al extranjero.
 

Language

La salud de una mujer vieja

Body

Mi madre me llamó el jueves por la mañana, y dijo que tuvo dolor de garganta.  Casi nunca me llama, así que me puso preocupado.  Mi hermano había visitado, y el día que sigue la visita, él se enteró de que él tuvo Covid-19 todavía.  Entonces, cuando nuestra madre nos dijo que no sentía sano, tuvimos miedo de que ella tuvo Covid-19 también.  Aunque mi hermano estaba en la misma ciudad, no pudo hacerla la prueba de Covid-19, y en este momento, yo estuve muy lejos.  Pues, la novia de mi hermano ofreció a visitar y hacer una prueba de Covid.  Afortunadamente el resultado de la prueba de Covid era negativo.  Después pudimos relajarnos un poco.  Desde entonces, nuestra madre dice que se siente mejor.  Gracias a las repetidas advertencias de mi hermano, ella pensó que el dolor de garganta debía ser Covid.

 

Language

La práctica hace el maestro 

Body

Si algún día yo me largo de Francia 

Lo más probable es que vaya a España 

Por lo tanto, necesito mejorar mi castellano 

Por eso, trato de practicarlo a diario 

Con un diccionario siempre al alcance de la mano 

Voy aumentando mi vocabulario 

Ya perdí demasiado tiempo 

De ahora en adelante, quiero aprovechar cada momento 

Dicen que la práctica hace el maestro 

Por eso hablo incluso cuando estoy solo 

Hablar con uno mismo no tiene nada de loco 

De hecho, dicen algunos que es terapéutico 

También escribo todo tipo de reflexiones 

Pero, sobre todo, me gusta escribir canciones 

 Gracias a ellas, expreso mis opiniones 

Que son nada populares en mis alrededores 

Language